博客网 >

美国大选留下的流行词汇(1)
作者:分类:默认分类标签:

 

08年轰轰烈烈的美国大选已经结束,就像一场热门娱乐节目,来得快,high得快,去得也快。奥巴马班子正踌躇满志准备应付经济危机,以及和选民之间蜜月期结束后的反目,共和党一边在寻找哭诉的肩膀,一边寻找替罪羊。和两周前完全相比,完全是另一番景象。不过大选并不是什么也没留下,至少为日常语言贡献了几个新典故,最近只要大家提起,就会相视一笑。

 

 

Joe the Plumber

 

如果要评选本次大选中和结束后提及率最高的词,“Joe the Plumber”当之无愧应坐头把交椅。

这个词来源于第三次总统辩论。在发言中,麦凯恩突然提到自己遇到过一个叫Joe the Plumber的普通选民,有自己的小产业,他的政策就是保护这些小业主自由经营,而奥巴马的税收政策则会对他们造成很大打击。老麦可能是为了增加表达效果(激起传播理论中所说的para-social interaction),突然对着摄像机,用第二人称和Joe聊起来:Joe,我跟你说,blablabla…不料奥巴马反应很快,马上接招也对着这位Joe the Plumber开始倾诉,Joe,我告诉你啊……。于是辩论进入到一个怪圈,两人对着这个估计谁也没见过的Joe the Plumber争相献媚,Joe this, Joe that。就像两个小孩吵架进入到相执阶段,互不相让。要不是主持人介入,真不知怎么收场。
于是Joe the Plumber就成了普通美国中产阶级的代名词,或者也被扩展到了不知名的普通美国人。于是人人都成了Joe the Plumber。在现实用法中,可以把Joe替换成Micky,或把Plumber替换成Miner,都可以起到同样的幽默效果。
后来媒体八卦地真的查出来了这个Joe the Plumber,果真有其人。是俄亥俄一个刚刚从事这行,但没有执照的光头,并且还有影像。共和党的文案终于证明自己没有像佩林说自己曾把专机放到ebay上拍卖那次一样欺骗不明真相的群众。这个Joe后来成了名人,真是机会来了挡也挡不住啊!

按:关于Joe the Plumber的详细介绍,见http://en.wikipedia.org/wiki/Joe_the_plumber

 

 

<< / 搬家通知 >>

专题推荐

不平凡的水果世界

不平凡的水果世界

平凡的水果世界,平凡中的不平凡。 今朝看水果是水果 ,看水果还是水果 ,看水果已不是水果。这境界,谁人可比?在不平凡的水果世界里,仁者见仁,智者见智。

中国春节的那些习俗

中国春节的那些习俗

正月是农历新年的开始,人们往往将它看作是新的一年年运好坏的兆示期。所以,过年的时候“禁忌”特别多。当然,各个地方的风俗习惯不一样,过年的禁忌也是不一样的。

评论
0/200
表情 验证码:

commutheory

  • 文章总数0
  • 画报总数0
  • 画报点击数0
  • 文章点击数0
个人排行
        博文分类
        日期归档